В Элисте вышли в свет переводы современных произведений христианской прозы на калмыцкий язык. Их выпустил благотворительный фонд святителя Николая Чудотворца совместно с Калмыцкой общественной организацией «Билгин Дала» в рамках проекта «Многонациональное Отечество».
Благотворительный фонд святителя Николая Чудотворца совместно с КОО «Билгин Дала» в рамках просветительского проекта «Многонациональное Отечество» выпустил переводы современных произведений христианской прозы на калмыцкий язык. В их число вошли повесть Алексея Федотова «Николушка» и сказка «Греховное древо» иеромонаха Михаила (Чепеля). Как пояснили организаторы, цель просветительского проекта - подчеркнуть универсальность традиционных человеческих ценностей и напомнить всем о точках соприкосновения в понимании нравственных вопросов людьми разных национальностей и религий. По просьбе фонда Николая Чудотворца электронные версии переводов размещены на официальном интернет-сайте Элистинской и Калмыцкой епархии в разделе «Медиатека» в рубрике «Современная христианская проза».
Калмыкия продолжает планомерно готовиться к III международному буддийскому форуму.
Сегодня православные Калмыкии отмечают Рождество Христово. С этим событием жителей поздравил Глава Калмыкии Бату Хасиков.
Монахи центрального хурула «Золотая обитель Будды Шакьямуни» накануне провели обряд долгой жизни в ресбольнице им.П.П. Жемчуева.
6 января, в канун праздника Рождества Христова в соборе Казанской иконы божией Матери в Элисте открыли экспозицию «Рождественский вертеп».
Глава Калмыкии Бату Хасиков провел заседание организационного комитета по проведению III международного буддийского форума.
В Постпредстве Калмыкии будут вести прием монахи Центрального Хурула - Санан гелюнг (астролог) и Геше Цунду.